①,仰观山,俯听泉,旁睨竹树云石,自辰至酉,应接不暇。俄而物诱气随②,外③适内④和。
⑤十丈,中有平台,台南有方池。环池多山竹野卉,池中生白莲、白鱼。又南抵石涧,夹涧有古松老杉,大仅⑥十人围,高不知几百尺。堂东有瀑布水悬三尺泻阶隅⑦落石渠,夜中如环佩。堂西倚北崖右趾⑧,以剖竹架空,引崖上泉。其四傍⑨耳目杖屦⑩可及者,春有锦绣谷花,夏有石门涧云,秋有虎溪月,冬有炉峰雪。阴晴显晦,千变万状,不可殚记。
尤清冽 尤:________
澈 澈:________
环池多山竹野卉 环:________
及者 及:________
9.(3分)堂东有瀑布/水悬三尺/泻阶隅/落石渠(每处1分)
10.(4分)(1)(2分)潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,没有什么依傍的。(意思对即可)
(2)(2分)草堂西边靠近北崖的右侧山脚,用剖开的竹子架在空中,接引崖上的泉水。(意思对即可)
11.(3分)相同的是甲乙两文都表达了作者欣赏美景的愉悦之情;不同的是甲文作者还在写景时含蓄地表达了自己的落寞和苦闷。(相同点2分,不同点1分,意思对即可)
【乙参考译文】
乐天(我)已来到这里做了草堂的主人,仰观山色,俯听泉声,随意浏览旁边的竹树云石,从早到晚,美景很多,来不及一一观赏。(看了)一会儿,(由于)清幽景物的诱发,性情也随之变得恬淡,环境适宜,心情平和。
自问其缘故,回答说:这草堂,前面有平地,面积约十丈,中间有平台,平台的南边有方形的池子。环绕着水池多是山竹、野草,池里生长着白莲、白鱼。再往南到了山石间的水沟,石涧两旁有古松、老杉,树身粗大的将近十人之围,高度不知几百尺。草堂东边有一瀑布,清水悬挂三尺高,泻落在台阶角落,然后注入石渠中,夜间听起来就像珠玉碰撞的声音。草堂西边靠近北崖的右侧山脚,用剖开的竹子架在空中,接引崖上的泉水。那附近望得见、走得到的地方,春有锦绣山谷中的繁花,夏有石门涧里的皓云,秋有虎溪的明月,冬有炉峰的白雪。阴晴明暗,千变万化,不可详尽记述。
本文来自网友发布,如有侵权,请联系删除。